查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

걸어다니는 취재中文是什么意思

发音:  
"걸어다니는 취재" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 步法
  • "취재"中文翻译    [명사] 取材 qǔ//cái. 采访 cǎifǎng. 이 소설은 제철 노동자의
  • "기어다니다" 中文翻译 :    [동사] 爬 pá. 爬行 páxíng. 게는 옆으로 기어다닌다螃蟹横着爬기어다니는 동물爬行动物
  • "뛰어다니다" 中文翻译 :    [동사] (1) 跑 pǎo. 奔跑 bēnpǎo. 뛰어다니다가 걸려서 넘어졌다跑着跑着被绊倒了여러 곳을 뛰어다니며 소식을 묻다四处奔跑打听消息 (2) 跑腿 pǎo//tuǐ. 奔波 bēnbō. 奔驰 bēnchí. 奔走 bēnzǒu. 奔忙 bēnmáng.좀 더 뛰어다녀라!多跑些腿吧!호구(糊口)를 위해 뛰어다니다奔饭평생을 바쁘게 뛰어다니며 고생했다奔波了一辈子한평생 분주히 뛰어다녔지만 아무 것도 얻지 못했다奔跑一辈子, 什么都没捞着요 이틀간은 정말 바쁘게 뛰어다녔다这两天真够我奔跑的그는 이 일 때문에 뛰어다니고 있다他正在为这件事奔波그는 한평생 바쁘게 뛰어다녔다他奔忙了一辈子
  • "붙어다니다" 中文翻译 :    [동사] 跟着走 gēn‧zhe zǒu. 随行 suíxíng. 【성어】形影不离 xíng yǐng bù lí. 그들은 줄곧 6 킬로미터를 붙어다녔다他们一直跟着走了6公里远서로 사랑하여 항상 붙어다니다相亲相爱形影不离
  • "–어다" 中文翻译 :    ☞–어다가
  • "취재" 中文翻译 :    [명사] 取材 qǔ//cái. 采访 cǎifǎng. 이 소설은 제철 노동자의 생활에서 취재한 것이다这本小说取材于炼钢工人的生活뉴스를 취재하다采访新闻
  • "–다니" 中文翻译 :    终结词尾之一. 用于谓词词干之后, 表示‘意外, 惊叹’或‘主张’.
  • "–어다가" 中文翻译 :    表示“以…来”的意思. 중이 혼자면 물을 스스로 길어다가 마신다 [믿고 기댈 사람이 없으면 스스로 한다]【속담】一个和尚挑水吃
  • "취재반" 中文翻译 :    [명사] 取材班 qǔcáibān.
  • "취재원" 中文翻译 :    [명사] 取材出处 qǔcái chūchù.
  • "취재진" 中文翻译 :    [명사] 取材阵 qǔcáizhèn.
  • "취재팀" 中文翻译 :    [명사] 采访队 cǎifǎngduì. 봉황 위성 TV는 네 명의 취재팀을 파견하였다凤凰卫视派出4人的采访队
  • "걸어가다" 中文翻译 :    [동사] 走 zǒu. 走着去 zǒu‧zhe qù. 곧장 앞으로 걸어가다一直往前走걸어가면 15분 걸린다走着去得一刻钟혁명의 길을 걸어가다走革命道路
  • "걸어나가다" 中文翻译 :    [동사] 走出去 zǒu‧chu‧qu.
  • "걸어오다" 中文翻译 :    [동사] 走着来 zǒu‧zhe lái. 走过来 zǒu‧guo lái. 나는 걸어왔다 길我是走着来的아내는 곧장 걸어오지 않았다妻子没有即刻走过来
  • "취재기자" 中文翻译 :    [명사] 采访员 cǎifǎngyuán. 采访记者 cǎifǎng jìzhě.
  • "치어다보다" 中文翻译 :    [동사] ☞쳐다보다
  • "–다니까" 中文翻译 :    终结词尾之一. 用于谓词词干之后, 表示主张.
  • "논다니" 中文翻译 :    [명사] 【성어】闲花野草 xián huā yě cǎo. 卖身女 màishēnnǚ. 野鸡 yějī. 부인이 못생겨서 그 논다니에게 빠졌다家中妻子丑陋, 便去搭撒那闲花野草了논다니가 호객 행위를 하다卖身女拉客
  • "다니다" 中文翻译 :    [동사] (1) 来来往往 láiláiwǎngwǎng. 过往 guòwǎng. 往返 wǎngfǎn. 来回 láihuí. 대로에는 차와 사람이 끊임없이 다닌다大街上, 汽车和人不断地来来往往길에 행인이 여전히 많이 다닌다路上的行人仍然过往不断매주 비행기를 타고 북경(北京)과 성도(成都) 사이를 다닌다每周乘飞机往返于北京和成都之间그는 자전거를 타고 학교와 집 사이를 다닌다他骑着自行车来回于学校和家之间 (2) 上 shàng. 去 qù.학교에 다니다上学요즘 그는 도서관에 다니면서 논문을 쓴다最近他常去图书馆写论文 (3) 走 zǒu. 探 tàn.외할머니께서 친척집에 다니러 가셨다姥姥走亲戚家去了고향에 다니러 가다回乡探家
  • "–ㄴ다니까" 中文翻译 :    向别人告诉事实的词尾.
  • "–ㄴ다니께" 中文翻译 :    方言的词尾.
  • "굴러다니다" 中文翻译 :    [동사] (1) 滚来滚去 gǔnlái gǔnqù. 공 세 개가 길에서 굴러다니다三个球在路上滚来滚去 (2) 辗转 zhǎnzhuǎn. 漂泊 piāobó.유럽 각국을 굴러다니다辗转欧洲各国그들은 굴러다니며 정착하지 않는 중에도 계속해서 돌아갈 곳을 찾고 있다他们在漂泊不定中不断地寻找着归宿 (3) 狼借 lángjí.탁자 위에 굴러다니는 식기桌上狼借的杯盘
  • "나다니다" 中文翻译 :    [동사] 出去转 chū‧qùzhuàn. 行动 xíngdòng. 마음대로 나다니다随便出去转转병세가 좀 호전되려는데 나다니는 것은 좋지 않다病刚好一点儿, 不宜行动
  • "날아다니다" 中文翻译 :    [동사] (1) 飞来飞去. 나비 한 마리가 하늘에서 날아다녔다一只蝴蝶在天上飞来飞去 (2) 浮扬 fúyáng. 飘来飘去.한 조각 가볍고 부드러워 보이는 구름이 눈앞에서 날아다녔다[떠다녔다]一片轻柔的云在我眼前飘来飘去남은 분진들이 형체도 없이 도시 하늘을 날아다닌다[떠다닌다]残留的废粉无形中浮扬在城市的空气中
걸어다니는 취재的中文翻译,걸어다니는 취재是什么意思,怎么用汉语翻译걸어다니는 취재,걸어다니는 취재的中文意思,걸어다니는 취재的中文걸어다니는 취재 in Chinese걸어다니는 취재的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。